회원에 의해 삭제된 글입니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
확통사탐 한의대 미적과탐 약대 정시 기준 둘 중에 머가 더 가기 어려움?
-
수2 공부하다가 정신 나가게된거임? 아 그나저나 수2 진짜 재미 드럽게 없네요 로그랑 동급이다 진심
-
디지스트 반도체 계약 예비 받았는데
-
전자공학과 들어갈것같은데 미리 공부해야할것 있을까요? 4
물리 화학 진짜 못하는데 고등과정 물화는 제대로 알고가야할까요?? 커리큘럼 보니까...
-
몇배수까지 줌?
-
[국어] 오이카와가 말아주는 기출문제 - 2013 LEET 언어이해 12
오늘 살펴볼 기출문제는 2013 LEET 언어이해 22번~24번 문항 '조선의 수령...
-
반포기 상태라 추합 확인 계속 해보는 게 귀찮네요...
-
ㅇㅅㅇ
-
있나요ㅠㅠㅠ 예비2번인데
-
순천향의 최초합 ㅇㅈ 34
당연히 빠집니다 수시 광탈의 설움을 정시 3최초합으로 달래네요
-
이거 b가 -루트 3보다 크면 f(b)는 x축 우ㅣ로 그어지게 되는건가요
-
전화해야함??
-
약대다니는거 0
왤케 노잼이지 시골이라 그런가
-
ㅈㄱㄴ
-
재종 들어가자마자 학습 담임쌤한테 상담 요청해야되나
-
제목 그대로 예비고2구요 고1 모고 3~4등급대였어요 그래서 고2때는 수1 수2 +...
-
물2는 물1 쌩노베 상태에서 할 수 있나요??
-
ㄷㄷ
-
화작미적사문세지입니다. 수학은 낮2예상하고있음 ㅈㅂ알여주세요ㅠㅠ
-
투과목 현실 3
나는 다르다 나는 서울대 갈거다라는 생각으로 시작하지만 수능장에 가면 나도 그저...
-
경쟁률 개치열하네 진짜
-
1시간 자리 비워서 이레즈미한 여자 큐레이터분이 화난것 같은데 좋게 말해주는 말투로...
-
가군이 붙을까 1
-
아주대 대학 라인 16
아주대 대학 라인 위치가 어디정도 되나요? 중경외시 건동홍숙 국숭세단 같이 묶어...
-
오랜만에 수열의 귀납적 정의 (문항공모 떨어짐) 문제 올려봅니다 노가다해도 되지만,...
-
원래 의사가 되고 싶다는 생각을 딱히 한적도 없었고 지금 의대 가면 언제 졸업할 수...
-
제가 서강대 조발하는지 모르고 그냥 넘겼는데 이러면 어떻게 되는건가요?
-
이러면 진학사 탓 할수가없는데
-
학부로 60명 뽑는 학과인데 예비 76번입니다 경쟁률은 4.1:1입니다 가능성있을까요
-
숭실대 자유전공 빠질듯요 아주대 ㅎㅎ
-
신림역말고 서울대벤처타운역 근처
-
학교 갈수있나? 0
희망가져도되나
-
밑글보고 생각나서 가져옴 메가스터디 태국판:...
-
가령 본인은 영어 수능 수요가 그렇게 많지 않은 걸 알고 어학시험 스피킹으로 과외를...
-
충남의 최초합 5
지역인재지만 정말 열심히 했어요! 모두들 원하는 대학 합격을 기원합니당 그리고...
-
인싸<< 보통 스트레스 해소를 제때해서 멘탈이 괜찮음 아싸<< 그냥 남 상관 안쓰고...
-
수학커리큘럼 짜는데 조언 좀 구하고 싶습니다 생각하고있는 커리 [미친기분...
-
라떼보다 어렵게 나온듯
-
홍대 법대 추합 1
당연히 최초합 예상했는데 예비 2번 떴어요 홍대 추합률 높으니 그냥 붙었다 생각하고...
-
인문사회 계열 예비 13 1차에서 붙어주세요..
-
다들 맛점하세요 4
전 햄부기함부르크머시기 먹으러왔어요
-
수1 실생활 문제 수능에서 안나온다고 거르고 풀라는데 저는 예비고2라 모고는 잘...
-
레전드병신 13
8시반 수강신청 못일어날거같아서 밤새겠다고 깨있다가 6시반에 잠들어서 10시반에 깬...
-
인논 질문 0
고3 현역이고 1월달부터 인문논술 준비하고있는데 문제는 하기가 너무 귀찮음 다른거...
-
그래서 현생바쁜데도 한번들렀는데
-
합격했습니다 8
자랑할 정도인지는 모르겠지만 현역 때 강경제도 떨어졌었을만큼 노베이스에서 재수해서...
-
오노추2 1
-
성적은 확통사탐 44222 군수하게 되면 5월에 공군 갈수 있어요
-
아주대 자전 1
아주대 자전 예비 131번… 추합 기대하긴 좀 그렇죠..?
-
고려대 5
군대갑니다
당연하지예
단어를 다 알아야 하니 그런듯
그래서 저는 대충 이렇겠거니 하고 뭉개면서 읽는 능력을 고평가함
단어 몰라도 유추하면서 풀어낼 수 있어서
국어실력하고 비례하는거 아님?
→ 맞습니다
그니까 영어지문을 한글로 바꾸는 능력이 있으면
국어실력하고 상관관계가 있는거 아닌가
→ 맞습니다
둘다 같은언어라고 했을때 국어가 훨 어려운데
→ 제가 평소 말하는 내용이지요. 이미 국어 비문학을 공부하는 입장에서, (국어 4이하를 제외하면) 순수 독해력이 부족해서 영어 지문을 이해를 못하거나 스킬을 익히지 못하는 상황은 거의 생기지 않습니다. 애초에 해석 실력에 문제가 있다 보니, 부족한 해석 실력을 스킬이나 감각 등을 이용하여 맥락을 잡는 방식으로 보상작용을 하는 겁니다.
한글로 바꾸는 능력을 얻는게 큰 벽인가
→ 이게 어렵죠.
민트테당 감사해용
번역을 할 정도의 실력을 기르는 게 뭉개며 읽는 것보다 노력과 품이 더 많이 들어가는 것은 사실이지만, 또 생각하는 것만큼 엄청난 공부양이나 수준을 요하지도 않습니다. 수능지문을 정확히 해석한다고 해도, 세세한 뉘앙스나 해당 국가의 문화나 정서까지 고려해야 하는 전문 번역가의 수준까지 이를 필요는 없으니까요. (애초에 이르지도 못하고요)
그러니 사실 학생들이 어려워서 겁낸다는 번역식 영어공부도 '말'만 번역일 뿐 진정한 의미의 번역은 아닌 셈입니다.
그리고, 오히려 절대평가라는 프레임 때문에 다들 번역을 기피하고, 쓸데없는/과한 공부라고 생각하는 경향이 생긴 게 아닌가 하는 게 많이 아쉽습니다.
궁극적으로는 영어를 정확하게 읽고 이해하지 못하고 뭉개면서 맥락을 이해하는(거시적으로만) 식으로 읽게 되면 대학교에 가서 원서를 볼 때나 수능보다 상위 시험(예: 토플)을 공부할 때 치명적인 문제들이 발생하게 됩니다. 거시독해를 할 줄 아는 것과, 거시독해만 할 줄 아는 것은 다릅니다. 거시/미시 둘 모두를 정확하게 쓸 수 있어야 합니다.
결국 수능만을 위한 공부가 공부가 되는 게 아쉽습니다. 영어는 대학교에 가서도 계속 사용되는데..
하긴 절대평가에 감점도 거의 미미한 수준이라...
노력에비해 가성비가 안나와서 다들 버리는거같긴 해요
근데 저도 뭉개면서 읽는것보단 하나하나 해석을 하는걸 기본으로 하는게 맞다고봅니다
그래야 안정적인 점수가 나오는거같아요
대충 쓱 읽으면서 키워드 뽑아내서 주제만 파악해서 문제푸는건 위험성이 너무 큰거같습니다
영어는 사실 과목이 아니라 언어이기 때문에 수능영어대비로 그렇게 공부하는건 나중에 큰 도움이 안될거같긴해요