개인적으로 지금까지 본 최고의 자막 번역
어벤져스의 번역 논란 속에,
개인적으로 생각하는 최고의 자막 번역.
인생 영화 타이타닉의 명장면
잭이 로즈에게 건내준 쪽지의
'make it count'
count 자동사의 뜻을
설명할 때마다 수업 시간에 얘기하는 것.
영화에서 정말 의미가 큰 장면이고
또 오브제라,
번역이 정말 중요한데...
사실 긴 문장보다는,
저렇게 뜬금없이 갑툭튀 하는
짧은 문장이 훨씬 번역이 어려움.
5형식 make가 쓰인데다가 it은
대명사도 아니고.
짧으면서도 의미가 맞으면서 임팩트가 있어야 하는데
단어 선택도 품사 선택도 아주 적절.
'순간을 소중히.'
이렇게 번역함.
'순간을 소중히 해요.' 이렇게 '해요'를 넣는 등
문장을 길게 했으면 임팩트는 분명 떨어졌을 것.
(Count의 중요하다라는 뜻을 넣고는
당연히 살리기가 힘듦.)
아,
타이타닉 전반적인 번역이
맘에 든다는 건 아님 ㅎㅎ.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
국일만 국정원 0
뭐가 다른건가요? 국정원이 더 얇던데 내용이 빠진건가요?
-
이감 평균 머임 0
81점은 좀 빡센데
-
배고파요 1
-
[노베이스 50일 반수 도전합니다]...
-
메오오오옹!!! 당직 시져시져!!!
-
지구과학 질문 0
고지자기극의 복각은 생성 당시엔 90도인데 지괴가 이동하면서 복각이 바뀌는걸 가지고...
-
낙성비룡 아예 못읽겠던데..이래서 연계해야하는거임? 1
현장에서 그냥 아예 머리에서 날려읽히던데 낙성비룡..우짜노? 고전소설이 어렵단거...
-
메인보드 자체가 파손됨ㅋㅋㅋ 데이터 복구 센터를 찾아가야하는데 이것도 가능성 모른대ㅋㅋㅋ
-
3번째 푸는데도 개빡세네 22수능 만점자는 뭐하는사람임...?
-
언어능력" 과 행위능력"이 없으면 담론에 참여할 수 없다 이거 당연해보이긴 하는데,...
-
둘 다 신형이요... 폰은 아이폰이고 이이패드 있긴한데 노트북 겸 태블릿인 기기...
-
수학 9덮 같은 5
실모 있나요? 이정도 난이도로 된 거 풀고 싶은데 킬캠? 강k?
-
근데 배고파서 다시 잠듦..
-
언매 89인데 보정 1은 되려나....
-
오부이들 공부잘하고잇나 19
어디보자
-
도시테..
-
대개 22번보다 오히려 더 풀만한데 쫄아서 안건드림
-
국어 서바이벌 0
시대인재 국어 서바이벌 11회 등급컷 아시는 분 있나요?
-
안녕하세요 수학강사 이대은입니다. 벌써 수능이 50일도 안 남은 시점이 되었네요....
-
4000부 판매돌파 지구과학 핵심모음자료를 소개합니다. (현재 오르비전자책 1위)...
-
피곤한뎅 ㅠ
-
신은 말그대로 이세상의 모든것의 원인임 이세상에는 "인과관계"가 포함됨 즉,...
-
한명은 박정희 찬양하고 한명은 좌파임.. 너무 정치성향 보여서 강의 들을때 짜증남
-
오랜만에 수능쳐서 수탐에 시간 붓느라 국어 등한시했음 핑계를 대자면 아 원어민인데...
-
수능을 4번이나 봤는데 현역땐 내가 ㅂㅅ이라서 제외하면 22 23 24 모두...
-
핵노잼인가요
-
좋음?
-
풀 가치읶나요??
-
구두 신고 싸우는거 안 불편한가…?
-
궁금
-
요즘은 왜 노래를 들으면 눈물이 날까요...
-
궁금함 본체계는 자유의 원리가 지배하는 세계로서 도덕의 세계이다. 라는데
-
문제 같이 읽어보겠습니다. 뭔가 그림 그리고 싶다는 생각이 듭니다. 이 정도로...
-
그 전에 밥 좀
-
영어 9평 74점인데요... 수능 때 80점 맞으려면 0
뭘 해야할까요.. 사실 찍어서 3점 맞은거 빼면 71임,,ㅎ 56점에서 올렸습니다.
-
ㅈㄱㄴ
-
더프생윤 17번 10
맹자인지 어케알까요? 맹자인지 몰라서 ㄱ 헷갈렸어요 생윤공부할때 사상가 안나누고...
-
당황스럽네 이거.....주제파악을 못한 대가인가 사설이니까 없었던 일로 하고 넘어가면 안되겠죠
-
국어는 오로지 독해싸움 인가요? 영어처럼 유형별 풀이법 같은 거 없고..?
-
ppt 슬라이드 넘길때 뿅 뾰로롱 또잉 이러는데 적응안되노 ㅋㅋㅋㅋㅋ
-
예뻤어 2
더 바랄 게 없는 듯한 느낌
-
얼버기 2
안녕하세요
-
없나요 사서 고통 받고 싶음
-
6월 40점 86 3등급 9월 45점 (18,20 틀 / 찍맞x) 수능 목표는 9평...
-
다시 자서 지금 일어남…
-
어려웠거나 헷갈렸거나 틀렸던번호 몇번이었나요??
-
국어 73점 수학 68점 탐구 동아시아사 22점(나한텐 역대급으로 개 어려웠음) 지구과학 34점
-
안녕하세요 독서칼럼에 진심인 타르코프스키입니다. 과학철학은 출제자들이 매우 애용하는...
혹시 어렸을 때 영미권 국가에서 살다 오셨어요?
아뇨, 대학교 3학년 때 영국 2개월 여행한 게 영미권 전부입니다 ㅎㅎ
와 대단하시네요 정말 열심히 영어 공부하신 것 같아요.
감사합니다 ㅎㅎ 대학교 때 잘 안 놀았어요 ㅎㅎ
저도 영어 전공 희망하는데 선생님처럼 되고 싶네요
저보다 훨씬 나은 사람이 되시길..! 지금도 일 하기 싫으니 오르비에 글쓰는 어리석은 사람입니다!
적어도 최악의 번역은 최근에 보았네요...ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ 그거 영화 봐야하는데... 볼 의지도 없고.... 사람도 없고....
make it 을 순간 이라고 해석한건가요?
그렇게 단편적으로 볼수는 없지만 정말 구우우욷이 따지자면 그렇게 볼 수도...!? 앞 뒤 대화와 의미의 함축성과 임팩트와 꼬시려는 상황이다라는 make it count의 모든 걸 고려해 나왔다고 봐야지요 ㅎㅎ
타이타닉 안 봤는데ㅠㅠ 봐야게써요. 번역은 글자수 제한 때문에 제2의 창작이라고 프랑스어 번역하시는 엄마 친구분이 그러시더라고요.
c'est ça?? 영화 번역은 특히 그렇겠네요 ㅋㅋ 번역은 정말.. 고통임...
To be, or not to be.
삶이냐 죽음이냐 그것이 문제로다.
헤헿 영화는 아니지만 이것도 괜찮다고 생각해영 ㅎ
네, 명언이죠 ㅎㅎ 다만 원문에서 크게 벗어나지 않게 번역한 것이고 그래도 충분히 좋은 번역이 되었다는 점에서 고민 작업이 막 쩔었을 거 같지는 않은..
요즘 초월번역 시리즈 많이 나오던데... 이것도 설명듣고보니 멋지네요